Песня старого рыбака
Несколько лет назад у меня случился какой-то сбой в системе и пропало много давних файлов.
Среди прочего пропал файл несокращённой англоязычной диссертации моего учителя по Цимэнь Дуньцзя. Я потом писал ему, просил вновь прислать файл. Но у него тоже случался сбой системы. Файл так и не восстановился.
Сегодня я обнаружил в почте в письме от 8 октября 2010 года тот давно утерянный файл диссертации.
Там есть полный перевод с комментариями текста 煙波釣叟歌 (песня старого рыбака с туманных вод). Это ключевой текст для понимания всей системы Цимэнь Дуньцзя.
Последние строки текста такие:
請觀歌裏精微訣 пожалуйста, созерцай суть знаний этих строк
非是賢人莫傳與 и не передавай это людям без настоящей добродетели
此歌中之語句句如神字字有妙 非是賢者不可妄傳 恐有小輩得訣 入誘小人為害不淺
Все слова в этих строках предложение за предложением наделены духом. Каждое слово наделено тонкостью. Не нужно опрометчиво передавать это не истинно добродетельным людям. Остерегайся, чтобы в следующих поколениях это знание не дошло до маленьких людей. Это может привести к немалым повреждениям.